海辺

海辺
words:hyde music:tetsu


: 柔ら かなその 頬へと ふれて
yawara kanasono hohoeto furete
想輕撫那柔軟的雙頰

: 優しい 時間に 浸 され ていたい
yasashii jikanni hidasare teitai
想沉浸在溫柔的時光

: もう 一度 あの 海辺に 戻り
mou ichido a no umibeni modori
再一次回到那個海邊

: ただ 何事 も 無 かった かのように
tada nanikotomo na ka tta kanoyouni
就好像什麼事情都沒有發生過一樣

: 君 の 聲に 気づきも せず 季節 は 過ぎ 去り
kimi no koeni kizukimo sezu kisetsuwa sugi sari
對妳的聲音了無察覺的季節已成過去

: 硬く 重い 幕は 降り たよ さよならも無くて
kadaku omoi makuwa huri tayo sayonaramonakute
硬而厚重的幕簾已經降下 連再見也沒有說



: 予期せぬ ほどに 影を 落とした
yokisenu hodoni kageo otoshita
全然無預期地將影子投射而下

: 色つく 前に 摘み 取ら れた 果実
irotsuku maeni tsumi tora reta kajitsu
像色熟前就被摘下的果實

: 不意に 心を 染め 上げて行く
huini kokoroo some ageteyuku
不經意為心染上顏色

: まるで 時間が 戻った かのように
marude jikannga modotta kanoyouni
就好像時光已經倒流回過去一樣



: 君は 嬉しそうに はしゃぎ 海辺に 溶け合い
kimiwa ureshisouni hashyagi umibeni toke ai
妳很開心似地 嬉戲在海辺與背景相溶褪去

: 眩し すぎた 陽差しの 中を 泳い で 行った
mabushi sugita hizashino nakao oyoi de itta
漸漸泳進炫目刺眼的陽光裡

: 幾ら 歳月が 過ぎても 記憶は 刻まれ
ikura sagetsuga sugitemo kiokuwa kizamare
儘管歲月幾多飛逝 記憶依然鮮明若刻

: 決して 消えずに 僕 を 悩ます
keshite kie zuni boku o nayamasu
絕不消逝地 折磨著我



: 許されるのなら 微笑み かけてよ  許され る のなら
yurusarerunonara hohoemi kaketeyo yurusare ru nonara
若能原諒我的話 給我妳的微笑吧 若能原諒我的話

: あの 夏 まで 歩いて 波打つ 砂 濱 へと 帰ろう
a no natsu made aruite namiutsu sunahamaeto kaerou
散步在浪花拍打的沙灘邊 帶我回到那個夏天吧




: 君は 嬉 し そうに はしゃぎ 海辺に 溶け合い
kimiwa ureshi souni hashyagi umibeni toke ai
妳很開心似地 嬉戲在海辺與背景相溶褪去

: 眩し すぎた 陽差しの 中を 泳いで 行った
mabushi sugita hizashino nakao oyoi de itta
漸漸泳進炫目刺眼的陽光裡

: この 道を 通る たびに 君が 突き 刺さるよ
ko no michio tooru tabini kimiga tsuki sasaruyo
每每走過這條路之際 妳總會刺穿我

: まるで 胸 から 流れ るように あふれだす
marude mune kara nagare ruyouni afuredasu
就像在我胸口流動著 滿溢而出

留言