高中很愛的一首歌「Honey」 而且mv 的風格我很喜歡,用黃色系
來讓人有種砂子的感覺,一種傲視感尤其配上hyde的歌聲讓人沈溺
在rock的歌曲中。
:ずっと眺めていた
:zutto nagameteita
就一直凝視著
:く幼い頃から
:tooku osanai koro kara
自遙遠的孩提時代起
:今も色褪せたその景色は
:ima mo iro aseta sono keshiki wa
那片褪色的風景
:真白な壁に飾ってある
:masshiro na kabe ni kazatte aru
如今依然掛在雪白的牆上
:かわいた風をからませ
:kawaita kaze o karamase
裹著乾澀的風
:あなたを連れてくのさ
:anata o tsureteku no sa
我將帶你前往
:honey so sweet 限りない夢を
:honey so sweet kagirinai yume o
honey so sweet 請將那無盡的夢想
:この両手につかんで Fu
:kono ryoute ni tsukande
緊緊地抓在雙手中
:転がってゆく道で
:korogatte yuku michi de
只不過在顛簸的路途上
:少しイカレタだけさ
:sukoshi ikareta dake sa
稍微瘋狂罷了
:深い痛みはとれないけど
:fukai itami wa torenai kedo
雖然難以平撫刻骨銘心的傷痛
:そんな哀しい目をしないで
:sonna kanashii me o shinai de
你也毋需用如此哀傷的眼神看我
:かわいた風をからませ
kawaita kaze o karamase
裹著乾澀的風
:あなたを連れてくのさ
:anata o tsureteku no sa
我將帶你前往
:honey so sweet 信じてほしい
:honey so sweet shinjite hoshii
honey so sweet 請你要相信
:この世界が噓でも
:kono sekai ga uso demo
哪怕這世界只是一場謊言
I want to fly, waitin' for sunrise
:いつでも いつでも
itsudemo itsudemo
無論何時 無論何時
:甘い 甘い 笑顔にとけていたい
:amai amai egao ni tokete itai
只想溶化在你甜美的笑容裡
:運命が僕をつかんで
:unmei ga boku o tsukande
雖然命運它捉住我不放
:あたりはかすんでくけど
:atari wa kasundeku kedo
讓四周逐漸變得一片蒼茫
:ふさがないで 聴こえるだろう
:fusaganai de kikoeru darou
別摀起耳朵 就可聽到吧
:あの場所が呼んでる
:ano basho ga yonderu
那片土地正呼喚著
:かわいた風をからませ
:kawaita kaze o karamase
裹著乾澀的風
:あなたを連れてくのさ
:anata o tsureteku no sa
我將帶你前往
:honey so sweet 限りない夢を
:honey so sweet kagirinai yume o
honey so sweet 請將那無盡的夢想
:この両手につかんで
:kono ryoute ni tsukande
緊緊地抓在雙手中
I want to fly, waitin' for sunrise
I want to fly, waitin' for sunrise
來讓人有種砂子的感覺,一種傲視感尤其配上hyde的歌聲讓人沈溺
在rock的歌曲中。
:ずっと眺めていた
:zutto nagameteita
就一直凝視著
:く幼い頃から
:tooku osanai koro kara
自遙遠的孩提時代起
:今も色褪せたその景色は
:ima mo iro aseta sono keshiki wa
那片褪色的風景
:真白な壁に飾ってある
:masshiro na kabe ni kazatte aru
如今依然掛在雪白的牆上
:かわいた風をからませ
:kawaita kaze o karamase
裹著乾澀的風
:あなたを連れてくのさ
:anata o tsureteku no sa
我將帶你前往
:honey so sweet 限りない夢を
:honey so sweet kagirinai yume o
honey so sweet 請將那無盡的夢想
:この両手につかんで Fu
:kono ryoute ni tsukande
緊緊地抓在雙手中
:転がってゆく道で
:korogatte yuku michi de
只不過在顛簸的路途上
:少しイカレタだけさ
:sukoshi ikareta dake sa
稍微瘋狂罷了
:深い痛みはとれないけど
:fukai itami wa torenai kedo
雖然難以平撫刻骨銘心的傷痛
:そんな哀しい目をしないで
:sonna kanashii me o shinai de
你也毋需用如此哀傷的眼神看我
:かわいた風をからませ
kawaita kaze o karamase
裹著乾澀的風
:あなたを連れてくのさ
:anata o tsureteku no sa
我將帶你前往
:honey so sweet 信じてほしい
:honey so sweet shinjite hoshii
honey so sweet 請你要相信
:この世界が噓でも
:kono sekai ga uso demo
哪怕這世界只是一場謊言
I want to fly, waitin' for sunrise
:いつでも いつでも
itsudemo itsudemo
無論何時 無論何時
:甘い 甘い 笑顔にとけていたい
:amai amai egao ni tokete itai
只想溶化在你甜美的笑容裡
:運命が僕をつかんで
:unmei ga boku o tsukande
雖然命運它捉住我不放
:あたりはかすんでくけど
:atari wa kasundeku kedo
讓四周逐漸變得一片蒼茫
:ふさがないで 聴こえるだろう
:fusaganai de kikoeru darou
別摀起耳朵 就可聽到吧
:あの場所が呼んでる
:ano basho ga yonderu
那片土地正呼喚著
:かわいた風をからませ
:kawaita kaze o karamase
裹著乾澀的風
:あなたを連れてくのさ
:anata o tsureteku no sa
我將帶你前往
:honey so sweet 限りない夢を
:honey so sweet kagirinai yume o
honey so sweet 請將那無盡的夢想
:この両手につかんで
:kono ryoute ni tsukande
緊緊地抓在雙手中
I want to fly, waitin' for sunrise
I want to fly, waitin' for sunrise
留言
張貼留言