最近愛上這個樂團的歌曲,歌曲都是柔柔的抒情,既沒有沈重的感情負擔
加上簡約與漂浮般的電子音效讓人聽了有一種小男生的情歌世界。
溫柔與輕盈是我對這張專輯樂曲的感覺。
歌手:Owl City (Duet With Breanne Düren) 貓頭 鷹城市 (與 布安妮戴倫)
專 輯:Ocean Eyes (Deluxe Edition)
年代:2010
歌 名:The Saltwater Room
I opened my eyes
last night,
and saw you in the low light
昨夜 我睜開眼 - 看見妳 在昏暗的燈光下
Walking down by the bay
on the shore,
沿著海灣走下去 -
staring up at the planes that aren』t there anymore
凝視不斷延伸的海平面
I was feeling the night
grow old,
and you were looking so cold
我感 覺到夜的老去 - 而妳如 此冷淡
So like an introvert,
I drew my over shirt
就像一 個內向的人 - 我提著 我的外衣
around my arms and began to shiver violently Before
揮動我的雙臂 - 開始激烈地粉碎過去
You happened to look
and see
the tunnels all around me
你注 視圍繞在我四周的隧道
Running into the dark
underground
飛奔入 黑暗的地下
All the subways around create a great sound
四周所 有地鐵都發出一種美妙的聲音
To my motion fatigue: farewell
我累 了 - 永別
With your ear to a seashell
把一枚海螺放在耳邊
You can hear the waves
in underwater caves
妳會聽 見來自水下洞穴的海浪聲
As if you actually were inside a saltwater room
彷彿置 身於一個充滿鹽水的房間
Time together isn't never quite enough
我們在一起的時間總是不夠
When you and I are alone, I』ve never felt so at home
當妳我 都孤獨一人時 - 我沒有 家的感覺
What will it take to make or break this hint of love?
製 造或破壞愛的暗示的 - 那 是什麼?
only time, only time
我們需 要時間 - 只要時間
Can you believe that the crew
has gone?
妳相信 嗎?人群已經離去 -
and they wouldn』t let me sign on
他們不會讓我在此作下標誌
All my islands have sunk
in the deep,
我整個島都已墜入深淵 -
And I can hardly relax or even oversleep
所 以我現在不敢放鬆 - 難以入睡
When i feel warm with your hand
in mine
我彷 彿又回到家裡
when we walk along the shoreline
回到那些我們一起數船上燈明的夜晚
I guess I』ll never know,
why sparrows love the snow
我猜 - 我永遠不會知道麻雀愛上雪的理由
We』ll turn off all of the lights
and set this ballroom aglow
讓我 們關上所有燈 - 把這舞 廳佈置得一片通紅
So tell me darling, do you wish we'd fall in love?
那 麼 - 親 愛的 告 訴我 - 你 是不是希望我們墜入愛河…
Yeah, all the time, all the time
直到永遠… - 直到永遠…
Time together isn't never quite enough
我 們在一起的時間總是不夠
When you and I are alone,
I』ve never felt so at home
當妳 我都孤獨一人時 - 我沒有 家的感覺
What will it take to make or break this hint of love?
製 造或破壞愛的暗示的 - 那 是什麼?
only time, only time
我們需 要時間 - 只要時間
When we』re apart whatever are you thinking of?
我 們分隔兩地時 - 你 在想什麼?
If this is what I call home, why does it feel so alone?
如果這 真是所謂的的家 為何我 感覺如此孤獨?
So tell me darling, do you wish we』d fall in love?
那 麼 - 親 愛的 告 訴我 - 你 是不是希望我們墜入愛河?
All the time, all the time
直到永遠… - 直到永遠…
Time together isn't never quite enough
我們在一起的時間總是不夠
When we』re apart whatever are you thinking of?
我們分隔兩地時 - 你在想什麼?
What will it take to make or break this hint of love?
製 造或破壞愛的暗示的 - 那 是什麼?
So tell me darling, do you wish we』d fall in love?
那 麼 - 親 愛的 告 訴我 - 你 是不是希望我們墜入愛河?
All the time, all the time
直到永遠… - 直到永 遠…
留言
張貼留言