ALONE EN LA VIDA

ALONE EN LA VIDA
words:hyde music:ken


: Faded 夢 幻  刻む 足跡 霞み 行く
yumemaboroshi kizamu ashieto kasumi yuku
Faded 夢幻 刻下的足跡漸行漸朦朧

: 遠く 遙かな 旅 それも 一陣 の 通り 風
tooko harukana tabi soremo ichijin no toori kaze
迢遙之旅 也不過一陣拂過的風


: その 剎那 郷愁 胸を 焦がす
sono setsuna kyoushyu muneo kogasu
那剎那 鄉愁焦炙了胸口

: もう行く 事も 無い あの風景
mou yukukotomo nai ano fukei
再也無法回去 那風景



: 道 先 に 明日が どれくらい待つだろうか?
michisakini asu ga dorekurai matsudarouka
路的盡頭還有多少明日在等著我?

: この 命は  まだ 旅 の 途中 ..... and so I go
ko no inochiwa madatabino tochuu
我的生命 還在人生之旅途中 ..... and so I go



: Fadeless 切 ない日々 喜び の 日 と 戀 の 記憶
setsunai hibi yorokobi no hi to koi no kioku
Fadeless 難過的歲月 欣喜的日子和戀愛的記憶

: そして 知り 得たもの 悲しみ の 哀を 覆す 愛
soshite shiri etamonokanashimi no aio kutsugaesu ai
還有知而獲得的事物 及覆蓋了悲痛的愛



: 不意に 見た 情景 愛らしい 程
huuini mita joukei airashii hodo
不經意映入眼簾的情景 美好而迷人

: 見慣れたはずの 街 並
minaretahazuno machinami
明明是眼中已熟悉的街景



: 貴方と 出逢えて 良かった それで 十分
anatato deai ete yokatta sorede jyuubun
能夠與你邂逅真是太好了 於我此已足夠

: この 命は  まだ 旅の 途中 ..... and so I go
ko no inochiwa mada tabino tochuu
我的生命 還在人生之旅途中..... and so I go

: Alone en la vida

: 道先に 明日がどれくらい 待つだろうか?
machisakini asuga dorekurai matsudarouka
路的盡頭還有多少明日在等著我?

: 誰 か の 為に 心を 燈す だろうか?
dareka no tameni kokoroo tomosu darouka
為了誰而點亮了心燈?


: 華やかな 時が 寂しさ 紛らせるよ
hanayakana tokiga sabishisa magiraseruyo
燦爛的時光紛亂轉化了孤寂

: 貴方への 愛が 私 の 證
anata e no aiga watashino akashi
朝你傾洩的愛是我的證明

: 足跡 一つ  殘せなくても
ashitae hitotsu nokosenakutemo
即使一個足跡也無法留下

: この 命は  まだ 旅の 途中 ..... and so I go
kono inochiwa mada tabi no tochuu
我的生命 還在人生之旅途中..... and so I go

: A Life of no regrets

留言